Опыт практики Рейки. Наследие доктора Усуи. | Путь Любви. Путь с Сердцем.

Опыт практики Рейки. Наследие доктора Усуи.

Опыт практики Рейки. Наследие доктора Усуи.

Мне попалась на глаза женщина, которую я уже видел в самолете. Оказалось, что она также держит свой путь в коммуну Ошо, и мы решили взять вместе такси до Пуны. Стоило нам оказаться в такси, как выяснилось, что она имеет две первые ступени Рэйки и нам есть что сказать друг другу: ее учитель Рэйки был учителем того, кто был учителем моего первого учителя. Дождь безжалостно барабанил по крыше и окнам такси, и я был слишком взволнован, чтобы заснуть, несмотря на долгий путь.

Большую часть времени в Индии я провел в медитации. Спустя две недели я возвратился в Японию, где встретился с хорошо известным американским учителем Рэйки Уильямом Рендом. Я заехал за ним в международный аэропорт в Токио, и на следующий день вместе с нашей подругой Сизуко Акимото мы посетили могилу доктора Усуи. Погода была не слишком хорошей, дождь лил как из ведра. Днем мы хотели сесть на поезд до Киото. Мы немного выбились из расписания на могиле доктора Усуи и могли опоздать на наш поезд. Сизуко, которая была настолько любезна, что провожала нас на вокзал, немного нервничала. К тому моменту, когда мы подъехали на метро к главному вокзалу в Токио, оставалось пять минут до отхода нашего экспресса, отправляющегося с дальней платформы.

Когда мы, смеясь, сели в поезд, то выяснилось, что мы оба использовали один и тот же метод Рэйки, чтобы успеть на поезд. Мы использовали символ дистанционного исцеления и соединили себя со следующей ситуацией: мы оба сидим, полностью расслабившись, на зарезервированных местах в нашем экспрессе. Таким образом, нам пришлось бежать, как сумасшедшим, со всем нашим багажом по бесконечным коридорам с толпами людей, подниматься и спускаться по лестницам и вскочить в последнюю секунду в наш поезд.

Во время разговоров с Уильямом я наслаждался тем, что он использовал слово Рэйки как глагол. Это работает очень хорошо в английском языке: "Давайте рэйканем это" ("Let's Reiki it"). Рэйки действительно имеет качества глагола, поскольку подразумевает течение энергии, изменение, трансформацию, выздоровление и исцеление на всех уровнях. У меня было также сильное чувство, что Уильям работает в направлении объединения всех, кто практикует Рэйки, и мне бы хотелось искренне поблагодарить его за это еще раз. В то время как в мире Рэйки создается много искусственных границ, особенно важно объединиться и работать вместе. Я также надеюсь, что мои книги внесут вклад в то, чтобы мы помнили: у нас есть много общего, и хорошо бы нам научиться избавляться от будничного эгоцентризма.

На следующий день мы встретились еще с двумя друзьями, Лаурой Гиффорд и Фридерманом Грёйлихом, другом Лауры, который по странному совпадению жил со мной по соседству.

Мы обменялись опытом и посвящениями на горе Курама, на том самом месте, где предположительно шесть миллионов лет назад пришел на Землю Курамы бог Маосон. Было ли это из-за божества или божественности вообще - это было великое место.

Здесь можно забыть о времени, и, даже если территория храма будет затоплена, вас никто не побеспокоит.

Во время моего первого посещения горы Курама я был введен в заблуждение своими высокими ожиданиями. Хотя в то время я этого не осознавал, возможно, я ожидал мистического опыта на Кураме и не мог воспринимать вещи такими, какими они были в действительности. В этот раз все было совершенно по-другому. К чудесной атмосфере добавилась прекрасная погода, великолепный запах гигантского кедра в смеси с запахом ладана и сознание того, что ты полностью защищен, покоясь в колыбели Рэйки как дитя.

Однажды, когда я снова был в Саппоро, который расположен в 1500 километрах к северу от Киото, я обнаружил полтонны ожидающей меня почты. В США "Огонь Рэйки" медленно входил в моду. Поскольку мы поместили наш адрес в книге, неожиданно я оказался заваленным письмами, факсами и электронной почтой. Но следующий большой сюрприз был уже наготове. Летом Сизуко Акимото отдала нам старую рукопись доктора Усуи с заголовком "Усуи Рэйки Риохо", которую она получила от господина Оиси. Поскольку я не мог ее прочитать, Четна перевела ее за время моего отсутствия. Рэйки не было только устной традицией - было что-то лично от доктора Усуи!

Эта рукопись намного превысила мои ожидания, и я решил написать вторую книгу про Рэйки. Я действительно написал роман, от которого получил большое удовольствие. Но теперь стало ясно, что этими новостями необходимо поделиться со всеми вами!
Седьмой шаг

Я провел осень 1997 года, отвечая на письма. Книга произвела сенсацию, и я слышал много о нас и нашем исследовании от людей, которые либо не знали нас, либо не были информированы о наших исследованиях и источниках.

Один американский учитель Рэйки заявил, что мы получили нашу информацию от отколовшейся группы, - я задавал себе вопрос, что это за "отколовшаяся группа", разглядывая родословное дерево Рэйки.

Учитель Рэйки из Канады утверждал, что рисунок в "Огне Рэйки" является цифровой картинкой, сделанной на компьютере, что мемориальный камень на могиле доктора Усуи был установлен только в восьмидесятых годах и что один из моих первых учеников, Тоситака Мочизуки (проделавший большую работу по исследованию себя и тоже написавший книгу о Рэйки под названием "Ияси Но Тэ"), забавлялся глупостью моей книги.

Тоситака, написавший мне незадолго до этого о том, как ему понравилась моя книга, был потрясен, услышав это, и одновременно счастлив, что год назад уже порвал отношения с этим канадцем.

В этот раз я не мог воспринимать эти атаки серьезно и вспомнил китайское классическое произведение, в котором ложные слухи предлагалось рассматривать как очень успешное средство стратегии. Однако под этими ложными слухами не следует подписываться человеку, распускающему их...

В конце декабря 1997 года я снова вернулся в Германию. Я хотел навестить моих родителей, сотрудников издательства, некоторых учителей Рэйки и друзей. В течение нескольких недель я чувствовал довольно сильное волнение после того, как увидел картину индийской святой Ма Анандамайи Ма, которая сильно потрясла меня. Я много плакал без всякой причины. Это было подобно переполненному сосуду, переливающемуся через край, дождевому облаку, которое проливается дождем на склоне горы, или реке, которая вливается в море.

По этому поводу я бы хотел процитировать несколько слов этой святой, которая, к сожалению, совсем неизвестна на Западе:

"Святой подобен дереву. Он не зовет никого к себе и не отсылает никого прочь. Он предлагает защитить каждого, кто хочет прийти к нему, будь это мужчина, женщина, ребенок или животное. Когда вы сидите под деревом, оно защитит вас от изменчивости погоды, от жара солнца и от проливающегося дождя и одарит вас цветами и фруктами.

Для дерева не важно, человек ли получает удовольствие от его вида или птица кормится от него. Его дары - для каждого, кто придет и возьмет их. И оно в конечном счете отдает себя. Как это происходит? Плод содержит семена, из которых вырастут точно такие же деревья. Таким образом, когда вы сидите под деревом, то получаете защиту, тень, цветы и плоды и в подходящее время узнаете самого себя".

Я не могу предвидеть, куда мой путь в жизни может привести меня, и если честно, для меня это не имеет никакого значения. Я помню слова, написанные Ошо, которыми я хочу закончить эту главу: "Путь сам по себе и есть цель".

Франк Арджава Петтер. Рэйки: Наследие доктора Усуи.

« 1 2 3 4 5 6 7

« Основные понятия тайцзицюань. | 200 просветляющих уроков счастливой жизни. »