Алхимия Души. Эзотерика Сердца. Пространство Любви.
При трактовке мантр следует учитывать близость санскита и русского языка. Эти языки родственные. Приясняя смысл мантр следует держать это в голове, тогда многое раскрывается в своей простоте и глубине. Например: Харе Кришна, харе Рама ... До сих пор харя в русском языке сохранилось в смысле лицо. Тогда перевод может быть: лицо (лик) Кришны, лицо Рамы. Кстати рама также в русском языке есть в смыле - окно в дому, или дающее свет. Другой пример ТАТ ТАУМ АСИ. Я нашел трактовку - О, Ты есть То. Куце как то. Можно перевести буквально: Ты Там есть. Другой смысл. Назван бог, или было обращение к богу. Или здесь был приведен пример - ОНГ НАМО ГУРУ ДЕВ НАМО. Я бы превел как - Он (в смыле Бог, без упоминания истинного имени бога) нам учитель божественный (дивный) наш. Мы все как то гуру ищем, Веды изучаем через переводы с английского. Они нам переведут. Самим надо Истину искать.
Статус: Неактивен
Всё суппер...
Здесь всякая не интересная фигня: Эзотерика и классные статьи по эзотерике, Астрология, Лечение и здоровье, Магия и оккультизм, Мистика, Любовь...
Давай дружить?
Robot написал:
Ладно я пошёл заниматься цигуном, вернусь не скоро. К обеду не ждите.
Регистрация позволяет смотреть форум без рекламы! А ещё регистрация даёт право на просмотр закрытого раздела форума, который доступен только для зарегистрированных юзеров... Поэтому советую тебе - пройти регистрацию на форуме
Непознанное, Практика, Медитации, Техники, Религии и Учения, New Age (Новый Век)
Robot написал:
А вот тебе мудрая цитатка, чтобы не скучать:
Если тебя мучит жажда, какое тебе дело до формы кувшина? - Восточная мудрость
И самое главное! Не забудь посетить: главную страницу сайта. Там много чего есть интересненького...
Статус: Активен